美国疫情再现激增之势,疫苗口罩仍是预防良方******
中新网1月16日电 据英国《卫报》当地时间15日报道,近日,由于假期的到来、防疫心态的松懈和新冠病毒的不断变异,新冠疫情再次席卷了美国,引起了病例数的激增。但佩戴口罩、注射疫苗等预防措施仍然行之有效。
资料图:美国纽约曼哈顿14街一处新冠病毒检测站为居民做检测。中新社记者 廖攀 摄分析显示,美国本次的病例激增是整个疫情期间激增速度最快的一次之一,但目前仍未达到峰值。在过去一周,因新冠疫情死亡的人数上升了44%,从截至1月4日当周的2705人上升到截至1月11日当周的3907人。
新罕布什尔州医疗保健协会主席布兰登·威廉姆斯称,目前医院已达到最大容量。他表示:“无法确定此次激增的发展轨迹,但情况十分令人担忧。”
据美国疾病控制与预防中心估计,奥密克戎亚变体BQ.1.1和BQ.1以及快速传播的XBB.1.5导致了大多数感染病例。数据显示,美国东北地区超过80%的病例都由XBB.1.5毒株引起。
XBB.1.5毒株因其极高的传播性和逃避某些抗体的能力而引发关注。专家表示,接种二价新冠疫苗、佩戴口罩、通风、服用抗病毒药物等措施对于遏制疫情的传播仍然有效。
然而,马里兰大学公共卫生学院助理教授尼尔·赛加尔却表示,美国疫苗加强针的接种率“低得可怜”,抗病毒药物的使用率也很低。面对冬季激增,美国在口罩、疫苗和检测方面的规定几乎没有恢复,这给医疗卫生系统带来了巨大的压力。
约翰斯·霍普金斯大学医学院医学和传染病教授斯图尔特·雷称,加强针,尤其是升级后的二价加强针,在降低严重疾病和死亡风险方面非常有效。然而,据统计,在五岁以上的美国民众中,仅有15.4%的人接种了升级的加强针。
雷称:“如果人们及时接种疫苗,那么一些严重的病例至少在某些程度上可以避免,因为接种疫苗仍是获得免疫力的最安全的方式。”他表示,越来越多的数据表明,反复感染新冠会增加短期和长期并发症的风险,包括心血管疾病、心理健康问题等。
报道称,由于官员传达的信息不准确,许多美国民众甚至可能还未意识到美国的病例数正在激增。面对新一轮疫情的肆虐,人们仍然需要采取相应的预防措施。
“天才翻译家”金晓宇的父亲离世 遗体已联系捐赠****** 中新网杭州1月18日电(张煜欢 钱晨菲)记者从杭州市中医院获悉,1月18日下午,“天才翻译家”金晓宇的父亲金性勇在该院辞世。记者还从浙江省红十字会了解到,浙江省红十字会人体器官捐献管理中心接到电话后,第一时间协调联系,已经帮助金晓宇父亲完成遗体、眼组织捐献的心愿。 去年初,当“躁郁症儿子成为‘天才翻译家’”的故事在互联网刷屏,诸多人感动并好奇于这家人背后的故事,这对杭州父子在媒体报道中开始广为人知。去年1月,中新网记者曾与这对父子面对面,倾听他们过去几十年的别样人生。 金性勇夫妻大学毕业后同分配到天津工作,在1972年生下小儿子金晓宇。孩子五六岁时,被同伴用玩具枪射出的针打碎了左眼晶体,瞎了一只眼睛。后来,原本成绩不错的金晓宇在高中时突然厌学,并“性情大变”有了暴力倾向。后被诊断为躁狂抑郁症(躁郁症),即双相情感障碍。 后来,金性勇夫妻俩带着金晓宇回到了杭州。金性勇在接受采访时曾告诉记者,那时给儿子买了英语、日语、围棋、音乐等方面两百多本书籍。为了让儿子生活更充实,他还在1993年花了一万多元买了台电脑。 再后来,便是“天才译者”的诞生故事了。金晓宇自学掌握了多门外语,开启翻译生涯。 但令记者印象最深刻的,仍是金性勇对儿子无微不至的照顾。这位老人几十年如一日地负责收外文样稿,买资料书,打印、寄出校稿等工作……但他从不以自己多年的苦心自居,其最惯常提在嘴边的,始终是儿子的翻译事业。 金性勇生前接受记者采访时说:“我常在想,虽然我是五六十年前的大学生,看起来很难得,但能留下的实实在在的回忆并不多。而晓宇翻译的这些书,是永远可以摆在这里的,以后的人也会读到。这是最令我宽慰的事情。” 老人一个人的宽慰,也逐渐成了一群人的共识。在社会各界的关心关爱之下,一年来,金晓宇与父亲的生活也发生了不少的变化。在父亲和多方的积极帮助下,金晓宇逐渐打开自己迎来了新的生活,其继续着翻译事业的同时认识了更多朋友,进一步融入了这个社会。 金性勇生前最后的愿望便是捐赠自己的遗体。在记者看来,这也表达着老人对这个社会最后一份珍贵谢意。 金性勇生前接受采访时对记者如是说:“我当然有想过,为什么我曾经这么苦?后来我就想,要把自己的心放平,真正做到一颗平常心——得到的东西就是得到的,谁也抢不走;失去的东西就不要去可惜它,那不是你的。”(完) (文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() |